繁体
是将真相公之于众的适当场合(在收到了邓布利多的暗示之后)。他的家属还在呢,而且大概率没几个人会信我,瞧,就连毒蛇的说法都会让他们将信将疑。作为辅助证词的证据,我艰难地抬起了自己的右手,声音在啜泣中含糊不清。
&esp;&esp;“我被咬了,我不想死在水里……”
&esp;&esp;庞弗雷夫人总算挤了过来,她试图塞给我一瓶药水,但我没力气接过它,最终它被交到了斯内普手里。“啊,梅林!”她瞥见我手背上的伤口,惊叫道,“你被蛇咬了!得赶快消毒,先生们——”
&esp;&esp;她未能成功将我带走,在问清楚所有问题之前,我只能拖着这具a href=https:/tags_nan/jiangshihtl tart=_bnk 僵尸般的身体站在水边吹冷风——我简直连哭的力气都没有了。眼泪和手上发黑的咬痕换回了巴格曼先生和马克西姆夫人的恻隐之心,但却没能打动铁石心肠的克劳奇和卡卡洛夫。卡卡洛夫伸出手想要确认那片蔓延开的黑青是否是伪装的把戏,斯内普冷漠地抓住了他的手腕,他只得又愤愤地将手抽了回去。
&esp;&esp;这时水面传来了不小的动静。大家纷纷警觉地转过身,巴格曼先生甚至抽出了自己的魔杖。不一会儿,一些绿色头发的脑袋一个接一个地冒出了水面,是人鱼们。
&esp;&esp;邓布利多蹲下身子和面色凝重的人鱼首领交谈了几句,失去支撑的我不得不转而求助与自己最近的斯内普。他小心翼翼地托着我的右手,生怕微微用力就会把它捏碎——说真的,现在哪怕用海格的手工岩皮饼砸向它,我都不会有一丝一毫的感觉。
&esp;&esp;“朋友们,厄苏拉夫人有话要说。”邓布利多起身,看向其他的裁判们。
&esp;&esp;这位凶狠的雌性人鱼从水中伸出手,将几条被捆在一起的海蛇尸体扔在了地上,溅起的泥点弄脏了克劳奇的裤脚。“我们的族人被伏击了。”她声音嘶哑地说。
&esp;&esp;一切问题似乎都因此得到了很好的解释,没人会质疑这位刚刚经历过混战的人鱼首领发言的真伪性(毕竟她完全没有包庇我的理由,而且看上去相当不好惹)。人鱼们向邓布利多告别后便返回水底清扫战场,脸上毫无血色的克劳奇紧紧地抿着嘴唇,巴格曼先生和马克西姆夫人已经低声商议起了该为我打多少分,正当我以为自己终于可以离开这里时——
&esp;&esp;“所以,这就是她使用不可饶恕咒的理由吗?”卡卡洛夫讨厌的声音再次响起,他的脸色惨白,笑容勉强又丑陋,“你用了什么咒,小东西?是钻心咒还是夺魂咒?”他故意把嗓音放的很大,看台前排的人群因这两个骇 本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.fulishuwu.net