繁体
早就想看了,之前是一直忍着不想给孩子添乱。她拿起来一读就笑了:“哦,你这个译得白话更多。”
&esp;&esp;杨玉燕好奇的问:“你当时译的是什么样的?”
&esp;&esp;祝颜舒笑着说:“我当时译的是仿红楼西厢的口吻。”
&esp;&esp;别说杨玉燕,连苏纯钧都惊讶:“红楼?西厢?”
&esp;&esp;祝颜舒笑道:“有什么办法?我那时还不流行太白话的东西,我又想把它译成一部好书,特意仿的古书行文。再说红楼已经够白话了。”
&esp;&esp;祝颜舒参与进来,就像是给杨玉燕上了一圈紧箍咒,她不敢再胡闹耍赖,效率一下子高起来。
&esp;&esp;而祝颜舒当年是跟俄国女仆学的俄语,对俄语的精深和了解远胜在座的所有人。当杨玉燕拿不准翻译的句子该怎么措词时,她都能马上找到最精确也最能体现原意的说法。
&esp;&esp;几人一直边聊边译,直到张妈过来喊他们吃晚饭。
&esp;&esp;祝颜舒抬头才发现于英达不见了,慌道:“怪我怪我,把客人忘了。”
&esp;&esp;张妈忙说:“于先生是有事先走了,还留了张条子,我看他没生气。”
&esp;&esp;祝颜舒见条子上写的是“有急事需回,还望勿怪,他日必登门致歉。”就相信于英达是真没生气,他还打算再来呢。
&esp;&esp;便将这条子丢下了。
&esp;&esp;这边,于英达开着汽车回到了家。他在城西租了个院子住,请了老妈子和丫头,家里装饰得堂皇富丽,有各式西式家具,钢琴唱片机都摆在显眼处。
&esp;&esp;他的汽车一鸣笛停下,老妈子和丫头就赶紧跑出来迎接。
&esp;&esp;老妈子笑嘻嘻的恭维他:“先生回来了?哎哟,先生什么时候请祝小姐一同回来做客啊,我沏的咖啡可好了。”
&esp;&esp;于英达笑一笑,摇摇头,叹了口气说:“以后不要再提祝小姐了,我配不上人家。算了吧。”
&esp;&esp;老妈子看他神色不对,连忙住嘴。
&esp;&esp;于英达走进他漂亮的家里,看那当摆设用的钢琴和唱片机,还有沙发、茶几、书柜。
&esp;&es 本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.fulishuwu.net