电脑版
首页

搜索 繁体

第1118章:汉乐府之《箜篌引》(2/2)

热门小说推荐

最近更新小说

讴”。其中有许多优秀作品,是汉乐府中的精华。其四,杂曲歌辞。其中乐调多不知所起。因无可归类,就自成一类。里面有一部分优秀民歌。

《汉书?艺文志》曾云:“自孝武立乐府而采歌谣, 于是有代、赵之讴,秦、楚之风。皆感于哀乐,缘事而发。”这“缘事而发”,就是写实之意,一事一发,多为有感而发。形式自由多样,三言、四言、五言、六言以及杂言种种不等,最常用的是新兴的杂言和五言诗。乐府诗并无固定的章法、句法,长短随意,整散不拘,只要抒发出内心之意,便是好歌诗。

“相和歌”是乐府所采集的各地民间音乐。之所以叫相和,有两种含意:一种是用乐器丝竹与人的歌声相和。《宋书?乐志》中说的“丝竹更相和,执节者歌”,指的就是这种形式,伴奏的乐器有节、笙、笛、鼓、琴、琵琶等七种(见《古今乐录》);另一种是指一人唱、众人和。《宋书?乐志》记载的《但歌》的演唱方式是:“出自汉世,无弦节作伎,最先一人唱三人和”,这也叫相和。总而言之,相合之意,便是丝竹和歌声相合、歌声和歌声相合。

本朝的相和歌,多描写时政、风俗以及民间生活。历史、游仙、相思、离别、对人生的感慨,以及格言式的训戒,也多有好章句。在乐调上它包括“平调、清调、瑟调”,这在本朝叫“清商三调”(《旧唐书?音乐志》)。三调之外又有“楚调”和“侧调”,这五种曲调总称为“清商正声、相和五调”。因此“相和歌”后世又称为“清商乐”,简称“清乐”。

《宋书?乐志》说:“《相和》,汉旧歌也。丝竹更相和,执节者歌。”《相和》之名,大约由此而起。这些歌如《宋书?乐志》所说:“今之存者,并汉世街陌谣讴。”这些歌原来多是无乐器伴奏的口头歌谣,后被乐官们采入乐府,以丝竹配奏。“街陌谣讴”从此大兴。

《公无渡河》是《相和歌辞》之一,又称《箜篌引》。“箜篌”是一种弦乐器,形似后世的“竖琴”。这首《公无渡河》据《乐府诗集》卷二十六云:“《箜篌引》者,朝鲜津卒霍里子高妻丽玉所作也。子高晨起刺船,有一白首狂夫,被发提壶,乱流而渡,其妻随而止之,不及,遂堕河而死。于是援箜篌而歌曰:“公无渡河,公竟渡河,堕河而死,其奈公何!”声甚凄怆,曲终亦投河而死。子高还,以语丽玉。丽玉伤之,乃引箜窦而写其声,闻者莫不堕泪饮泣。丽玉以其曲传邻女丽容,名曰《箜篌引》。”自然,这是一个非常悲惨的故事。

若是将这一首《公无渡河》,亦或是《箜篌引》译成白话文,译文大致如下:

你不要涉水渡河啊!

你却一定要涉水渡河!

未曾渡过却淹死在河里!

拿你怎么办呢!

简而言之,这一首《公无渡河》,的的 本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.fulishuwu.net