繁体
原文有哪些细小的变化(没有任何剧情上的调整,但是一些小的变化还是有的)。
谢谢大家!以上。
突然意识到之前说好要发关于前九章相比《夕·夜》和《四世·命运》的原文有哪些变化的,结果有别的事就给忘了……赶紧来补上:
前七章相比《夕·夜》,首先是结构上的变化。原先《夕·夜》的正传五部、前传、后传会变成《夕夜梦归》中的前七章。随着这个变化,原本《夕·夜》中的章节结构会被取消,原本的各章会直接变成一段,不再有章节编号(或者,如果一章被分割线分成几部分的话,那就是每一个被分割线划分出的部分成为一段)。原本的章节(或者段落),如果是闪回、回忆、关于过去的故事、信、梦之类的,出于明显起见,我在wo
d版里把字体修改为了楷体,届时更文的时候,由于贴吧并不支持其他字体,我会使用
粗体来标注;同时,如果是类似梦里出现闪回,或者回忆里出现信之类的“双重特殊”段落,我在wo
d版里用的是斜体楷体,更文的时候应该会用
粗体加红色。
然后,和章节结构取消相结合的,是《夕·夜》原本的各篇番外会并入正文。原本的。(原先《夕·夜》的序章不会被合并进第壹部里,而是会保留成为《夕夜梦归》全文的引子。)
对于前六章,对应《夕·夜》正传和前传,这些基本就是所有修改了(除了一遍重新校对,以及由于《深渊之下》合并进了正文,所以原先的标题也会维持原先《夕·夜》的标题,所以:
——————————————————
《夕夜梦归》主传:
第壹部:夕——希望的最后夕阳
:客栈往事
:山中古堡
:爱与希望
:命运脚步
第贰部:夜——绝望已至夜已至
:人何胜天
:甜蜜世界
——————————————————
对于,对应《夕·夜》的后传,除了前面这些调整之外,还有一些相对大一点的改动。
第一是标题,从《阴·阳》改成了《两别阴阳》,以保持四个字的标题的结构。
节结构的取消,原本后传中一阴一阳的章节排序模式不再有任何意义了。这是我当时写后传的时候犯得最大的一个错误,为了“阴·阳”这个标题,我设计了一阴一阳的章节排序,但是为了这个排序,最后写出来的故事不得不在回忆和现在之间来回混乱地跳来跳去。现在这个排序没有意义了,我就整个重新排列了一遍各章各段的顺序,在这个过程中为了保证流畅衔接,有些地方增添或者删改了几句话。不过剧情和原本的时间线是没有任何变化的。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.fulishuwu.net